Главная Книги Эллочка-людоедка - жена инженера Щукина из романа «Двенадцать стульев»


Эллочка-людоедка - жена инженера Щукина из романа «Двенадцать стульев»

Книги

Data: 12.07.2011 15:10 | Автор: Administrator


Людоедка Эллочка (Эллочка Щукина, Еленочка Щукина, Елена Щукина) — персонаж юмористического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Словарь Эллочки-людоедки составлял лишь 30 слов, но ими она могла выразить практически любую свою мысль.

Источник: роман "12 стульев"

Автор:  И. Ильф и Е. Петров

В переносных смыслах, «Эллочка-людоедка» — вульгарная и недалёкая, но зато сексапильная девушка, живущая за счёт мужчин в своё удовольствие; человек с ограниченным кругозором, живущий только потреблением, приобретением вещей и соревнованием платьями с другими Эллочками. Прозвище «людоедка» дано Еленочке авторами как сравнение с людоедами племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас «составляет 300 слов» (то есть в 10 раз больше Эллочкиного).

Основным смыслом существования были наряды и «светская» жизнь. По всей видимости, Эллочка не имела себе равных в своём кругу, поэтому соревнование вела с заморской Вандербильдихой, о которой читала в модных журналах... 

Словарь Эллочки

Словарь Вильяма Шекспира, по подсчету исследователей, составляет 12000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:

Хамите.
Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
Знаменито.
Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «мрачный Петя пришел», «мрачная погода», «мрачный случай», «мрачный кот» и т. д.)
Мрак.
Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча»).
Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения).
Не учите меня жить.
Как ребёнка. («Я его бью, как ребенка» — при игре в карты. «Я его срезала, как ребенка» — как видно, в разговоре с ответственным съемщиком).
Кр-р-расота!
Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевленных и одушевленных предметов).
Поедем на извозчике. (Говорится мужу).
Поедем на таксо. (Знакомым мужского пола).
У вас вся спина белая (шутка).
Подумаешь!
Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля).
Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность).

    Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов.

Интересные факты

…получал ее муж на заводе «Электролюстра»… — Такого завода в Москве не было. Вероятно, аллюзия на 1-ю и 2-ю фабрики «Электролампа», производившие такой товар как настольная лампа и входившие в Государственный электротехнический трест — «ГЭТ». (Из комментариев М. Одесского и Д. Фельдмана, 1997.)

Существует так называемый базовый английский, состоящий из 850 слов. Считается, что этого достаточно для обычной жизни.

В лексиконе А. С. Пушкина было более 12 000 слов.

«…Это мексиканский тушкан…» — «Это шанхайские барсы…» — Такие животные зоологам неизвестны. Вероятно, кстати, что «шанхайские барсы» — очередное напоминание читателю о ключевом для понимания романа событии, «шанхайском перевороте». (Из комментариев М. Одесского и Д. Фельдмана, 1997.)


Популярные персонажи
null Действие романа происходит летом 1859 года. Моло...
null Евгений Онегин — герой романа в стихах А.С.Пушки...
alt Пират Джек Воробей - колоритный, манерный пиратс...


Злодеи и герои в кино, негодяи, монстры, чудовища из мультиков, литературы, кино, анимэ, комиксов и игр. Отрицательные и положительные герои и персонажи ваших любимых фильмов, книг, романов и сказок, легенд и мифов. Если вы не нашли свой любимый персонаж - напишите об этом в гостевой книге и он обязательно появится.
Любое использование материалов сайта разрешается только с указанием активной гиперссылки на www.fanbio.ru